MLCC will create stories and publish in many languagdes

サイトマップ

サイトマップ

電子絵本とは?

  • 絵本の特殊性について。
  • 電子絵本の特殊性について。

翻訳家への期待

  • 多言語出版の鍵となる翻訳家。
  • 良き翻訳家との出会いを期待しています。

多言語出版の目的

  • 使命として言葉を届ける手段。
  • 現代社会のインターネットというインフラ。

多言語出版の構造

  • 英語経由での多言語化か。
  • 日本語を理解する翻訳家は存在するのか。

登録翻訳家の紹介

  • 現在、翻訳家を探している最中。
  • まだ翻訳家を確保できていない。

作品の翻訳情報

  • 第一候補作品は選定終了。
  • 作画および編集方針の打ち合わせ中。

Forumオブリヴィオン

  • 翻訳家の皆さんと情報交換の場。
  • 読者の皆さんとの交流の場。

昼寝ネコ一族

  • 古代イスラエル時代には存在していた昼寝ネコ一族の使命。
  • 世界中に散乱している昼寝ネコ一族の末裔たち。

著者・昼寝ネコ紹介

  • 知らない人が読んだら、多重人格者、誇大妄想家、変人扱いされるだろうな。
  • どうやら三千年の忘却の眠りから覚めたみたい。

昼寝ネコのポートレート

  • 作画者カトリ〜ヌ・笠井さんの独壇場。
  • 昼寝ネコにもいろんな個性があるものだ。

ブログ昼寝ネコの雑記帳

  • 七年前からのブログ。
  • 創作素材の貴重な資料。

出版社クロスロード

  • 今どき貴重な出版社で、未知の構想に対する理解力あり。
  • 名誉編集長として籍を置いている。

ピアソラ音の出る図書館

  • ピアソラとの劇的な出会いがあった。
  • ピアソラの普及を目指して。

ミニコンサート

  • 耳馴れたOblivionのメロディー。
  • 誰でも招待中。

作品のdownload情報

  • Amazon.comとiTunes store=iBook stireを研究中。
  • なんといってもインターナショナルな販路だ。

サイトマップ

  • サイト全体の地図を俯瞰。

お問い合わせ

  • 英語にするか日本語で通すかまだ迷っている。

powered by Quick Homepage Maker 4.91
based on PukiWiki 1.4.7 License is GPL. QHM

最新の更新 RSS  Valid XHTML 1.0 Transitional